Publiziert in: Marktpuls, Unternehmen
Frei

Eidgenössische Finanzmarktaufsicht FINMA: Inkrafttreten der teilrevidierten Verordnung über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen Montag, 27. April 2015 - 08:36

Inkrafttreten der teilrevidierten Verordnung über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen

Am 25. März 2015 hat der Bundesrat beschlossen, die teilrevidierte Aufsichtsverordnung (AVO) am 1. Juli 2015 in Kraft zu setzen. Damit ergeben sich Änderungen in der Beaufsichtigung der privaten Versicherungsunternehmen sowie der Versicherungsgruppen und -konglomerate. 

Wesentliche Änderungen erfahren insbesondere die Bereiche Solvabilität, qualitatives Risikomanagement und Offenlegung. Daneben erfolgen Anpassungen bei den versicherungstechnischen Rückstellungen, dem gebundenen Vermögen und der Vermittleraufsicht sowie bei einigen branchenspezifischen Bestimmungen.

Anpassung der FINMA-Praxis

Die FINMA wird ihre Aufsichtspraxis gestützt auf die revidierte Verordnung schrittweise entwickeln und kommunizieren. Bis zum 1. Januar 2017 sollen verschiedene Rundschreiben angepasst und neue Rundschreiben erstellt werden. 

Die aktuellen Rundschreiben bleiben bis zu einer allfälligen Revision unverändert gültig, soweit sie nicht im Widerspruch zu den Bestimmungen der revidierten AVO stehen. Im Fall von materiellen Lücken, Unklarheiten oder Widersprüchen gehen die Bestimmungen der AVO vor.
Fragen in diesem Zusammenhang sind, wenn möglich, frühzeitig mit dem verantwortlichen Account Manager der FINMA zu klären.


Entrée en vigueur de l’ordonnance partiellement révisée sur la surveillance des entreprises d’assurance privées

Le Conseil fédéral a décidé le 25 mars 2015 de faire entrer en vigueur au 1er juillet 2015 l’ordonnance sur la surveillance (OS) partiellement révisée. Cette révision entraîne des modifications dans la surveillance des entreprises d’assurance privées ainsi que des groupes et conglomérats d’assurance.

Les principales modifications touchent notamment les domaines de la solvabilité, de la gestion qualitative du risque et de la publication d’un rapport sur la situation financière. Les provisions techniques, la fortune liée et la surveillance des intermédiaires ainsi que des dispositions spécifiques à certaines branches subissent aussi des adaptations.

Adaptations de la pratique de la FINMA

La FINMA élaborera et communiquera de manière progressive sa pratique sur la base de l’ordonnance révisée. Différentes circulaires devraient être adaptées et de nouvelles circulaires, produites d’ici le 1er janvier 2017.

Les circulaires actuelles demeurent valables jusqu’à leur éventuelle révision, pour autant qu’elles ne soient pas contraires aux dispositions de l’OS révisée. En cas de lacunes matérielles, d’imprécisions ou de contradictions, les dispositions de l’OS prévalent.

Les questions à ce sujet doivent dans la mesure du possible être clarifiées suffisamment tôt avec l’account manager compétent de la FINMA.


Entrata in vigore della revisione parziale dell'Ordinanza sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private

Il 25 marzo 2015 il Consiglio federale ha fissato l'entrata in vigore della revisione parziale dell'Ordinanza sulla sorveglianza (OS) al 1° luglio 2015. Tale modifica normativa comporta cambiamenti nella sorveglianza delle imprese di assicurazione private come pure dei gruppi e dei conglomerati assicurativi.

In particolare hanno subito modifiche sostanziali gli ambiti solvibilità e gestione qualitativa dei rischi, nonché l’obbligo di pubblicare un rapporto sulla situazione finanziaria. Sono stati apportati adeguamenti anche alle riserve tecniche, al patrimonio vincolato, alla sorveglianza degli intermediari e ad alcune disposizioni specifiche settoriali.

Adeguamento della prassi della FINMA

La FINMA procederà a organizzare gradualmente la propria prassi di vigilanza in funzione della revisione dell'Ordinanza e a tempo debito provvederà a renderla nota. Entro il 1° gennaio 2017 è necessario adeguare varie circolari nonché redigerne di nuove.

Le attuali circolari restano in vigore invariate fino a un'eventuale revisione, a condizione che non siano in contraddizione con le disposizioni dell'OS rivista. In caso di lacune materiali, incertezze o contraddizioni prevalgono le disposizioni dell'OS.

Le eventuali domande in merito devono essere chiarite, ove possibile, tempestivamente con l'Account Manager responsabile della FINMA.


Entry into force of the partially revised Ordinance on the Supervision of Private Insurance Companies

On 25 March 2015, the Federal Council decided to bring the partially revised Insurance Supervision Ordinance (ISO) into force on 1 July 2015. This will result in changes in the supervision of private insurance companies and of insurance groups and conglomerates. 
 
Solvency, qualitative risk management and disclosure in particular will undergo substantial changes. Adjustments will also be made to technical provisions, tied assets and the supervision of intermediaries, and some branch-specific provisions.

Changes in FINMA practice

In line with the revised ordinance, FINMA will progressively develop and communicate its supervisory practice. While a number of FINMA circulars will be adjusted, new circulars will also be drafted up to 1 January 2017.

Current circulars will still remain valid until the revision, where applicable, is completed and insofar as they do not contradict the provisions set out in the revised ISO. In case of material inconsistencies, ambiguity or contradictions, the ISO provisions shall take precedence.

Any questions in this regard should be addressed promptly if possible to the responsible FINMA account manager.